Сүйлөшүүлөр учурунда чечмелөө, аны шыбыроо деп да аташат, бул чөйрөдөгү эң татаал түрлөрдүн бири деп айтууга болот. Кадимки синхрондук котормочулар атайын кабиналарда иштешет, наушниктери жана микрофону бар, бул алардын ишин бир топ жеңилдетет. Сүйлөшүүлөрдүн жүрүшүндө кырдаал татаалдашып кетет: адис баардыгын угуп, ошол эле учурда акырын, бирок ачык которуп, кырдаалга карабастан топтошу керек.
Зарыл
- - телекөрсөтүү;
- - дептер.
Нускамалар
1 кадам
Чет тил боюнча билимиңизди өркүндөтүңүз. Керектүү сөздөрдүн синонимдерин өз убагында таба алуу үчүн сөздүгүңүздү кеңейтиңиз. Дал келгенди издеп кымбат учурларды текке кетирбөө үчүн фразеологизмдерди жана фразеологизмдерди үйрөнүңүз. Эгер сиз иштей турган тармакты мурунтан эле билсеңиз, бардык кылдаттыктарды жана терминологияны, жана эки тилде тең жакшылап изилдеңиз. Сүйлөшүүлөрдүн жүрүшүндө сизде туура сөздү тандап алуу же иштин маңызын түшүнүү үчүн бир секунд болбойт. Эгер эки тараптуу котормодо бир нерсени тактоого мүмкүнчүлүгүңүз болсо, шыбыроо мындай жыргалчылыкты билдирбейт. Сүйлөшүүчүлөр менен алдын-ала сүйлөшүп, эмнени талкуулай тургандыгын билүүгө аракет кылыңыз. Теманы түшүнүү менен жумушуңуз бир топ жеңилдейт.
2-кадам
Үйдө атайын көнүгүүлөрдү такай жасап туруңуз. Мисалы, жаңылыктарды күйгүзүп, ал жерде айтылгандардын бардыгын бир нече секундага кечиктирип которуп баштаңыз. Эгер сизге бул өтө эле кыйын болсо, анда биринчи жолу өз эне тилиндеги текстти кайталап, бир эле учурда угуу жана сүйлөө жөндөмүңүздү өркүндөтүңүз. Эгер сиз аны туура түшүнө баштасаңыз, которуп баштаңыз. Кепти көзөмөлдөө үчүн, өзүңүздү үн жазгычка жазыңыз, ошондо кийин бардыгын туура айтканыңызды текшере аласыз. Эреже боюнча, дикторлордун сүйлөө ылдамдыгы өтө тез жана бул көңүл топтоого, тыныгуусуз сүйлөөгө жана сөз айкашынын аякташын алдын ала билүүгө жардам берет. Ошол эле учурда угуу жана сүйлөө - бул туруктуу машыгуунун аркасында гана жетиштүү деңгээлде олуттуу көндүм.
3-кадам
Дикция боюнча иштеп, үнүңүздүн тембрин башкарууну үйрөнүңүз. Өзөгүндө шыбыроо өзүнөн-өзү шыбыроо эмес. Тескерисинче, бул кемчиликсиз үнсүз сүйлөө. Сүйлөшүүлөр учурунда сиз которуп жаткан адам сиздин үнүңүздү мыкты угуп, ошол эле учурда баарлашуунун калган катышуучуларына тоскоол болбошу үчүн ушунчалык катуу кылуу керек. Артикуляция боюнча ар кандай көнүгүүлөрдү жасаңыз, дем алуу көнүгүүлөрүн жасаңыз, тил бурмалоолорун күн сайын айта бериңиз. Унчукпай сүйлөөнү үйрөн, бирок мүмкүн болушунча так жана даана сүйлө.