Россияга акындар керекпи

Мазмуну:

Россияга акындар керекпи
Россияга акындар керекпи

Video: Россияга акындар керекпи

Video: Россияга акындар керекпи
Video: АСКЕРЛЕРДИН САНЫН АЗАЙТУУ СУНУШТАЛДЫ || КӨМҮРГӨ БОЛГОН РЕЙД УЛАНУУДА 2024, Май
Anonim

Поэзия ар дайым татаал жана талаштуу тема болуп келген. Орус акыны - мистикалык, түшүнүксүз фигура. Азыркы Россиядагы акындар керекпи? Балким, бул маселени түшүнгөнгө убакыт жеткендир.

Россияга акындар керекпи
Россияга акындар керекпи

Евгений Евтушенконун өлбөс-өчпөс саптары бул суроого даяр жооп: "Россиядагы акын - акындан артык" - деп устат жыйырманчы кылымдын аягында сөздүн чеберлеринин оор тагдырын алдын ала көрө билип жазган. Сөз эркиндиги кылмыш болуп саналган поэзияны Совет бийлигинин кызматына айлантууга аракет кылган оор отузунчу жылдар, уятсыз элүүнчү жылдар. Акын - доордун жарчысы. Өз өлкөңдүн жарчысы. Анын алыс кетүүгө укугу жок. Бирок, айтмакчы, акындарга болгон мындай өзгөчө мамиле орус окурмандарына гана мүнөздүү. Мисалы, АКШда кырдаал бир аз башкача.

Акындын "Америка кыялы"

Карапайым америкалыктардын улуттук менталитети мындай: өмүр бою таза иштеңиз, жана сизди бакубатчылык күтүп турат: ишенимдүү аял, балдар, жайлуу үй жана унаа. Бирок, көрдүңбү, өз нанын адабий чыгармачылык менен гана тапкан акынды элестетүү кыйын. Ооба, ал өзү менен өзгөчө мамиледе, бирок үй-бүлөсүн багуу үчүн кошумча жумуш болушу керек.

Америкалык жана орус поэзиясынын түп-тамырынан айырмачылыгынын негизги себеби мына ушул жерде: АКШдагы адабий чыгарма фабрикада иштөө же коомдук буюмдарды сатуу менен бирдей эле. Поэтикалык чыгармачылык үчүн бардык шарттар түзүлгөн: эгерде жазуучу актуалдуу болсо, анда анын китеби кеңири талапка таянып басылып чыгат. Бирок бул белгилүү бир конъюктураны пайда кылат. Окурманга кызыктуу болуш үчүн, ага сюрприз кылуу керек. Поэзия жарнамага, копирайтердин эмгегине жакын келет. Текст бул товар. Жарчы жакшы кол жазманы кабыл албайт. Бул уникалдуу болушу керек.

Америкага акындар керек: алар кеңири дүйнөнүн бир бөлүгү, сатып алуу жана сатуу механизми.

Россиядагы акындар

Орус поэзиясы ар дайым эстетика жана пайгамбарлык үчүн көңүл ачуунун ортосунда турган. Орус акындары өз эмгегинен акча издешкен эмес. Тескерисинче, бул сиз жасай албаган нерсе, бир кесип болчу. Мисалы, СССРдин жылдарында акындар дээрлик өз ырлары үчүн акча алышкан эмес, бирок котормолордун эсебинен жашашкан. Мисалы, Борис Пастернак үй-бүлөсүн багуу үчүн Шекспирдин мыкты котормолорун жараткан. Бул анын талантын эч кандай четке какпайт, тескерисинче, акын басып өткөн белгилүү бир өзгөчө жол жөнүндө сөз кылат. Атайын - бүтүндөй муундун масштабында.

Поэзиянын идеялык күчү ар дайым өкмөттүн башында бааланган. Стёпа байкенин жаратуучусу Сергей Михалков жазган гимнсиз СССРди элестетүү кыйын. Бирок "таза искусствонун" акындары, имагисттер, футурологдор идеология үчүн жаратышкан эмес. Алар өлкө үчүн, поэзия жардам бере турган адамдар үчүн жазышкан.

Бир үй-бүлө Ленинград блокадасынан аман калышты. Кийинчерээк алар: эч нерсе жок болгондо, Евгений Онегинди окушту. Поэзия суктантып, ачкачылык басаңдап, адам жашай алат, дагы бир аз чыдайт.

Азыр деле алар Сергей Есениндин, Владимир Маяковскийдин, Александр Пушкиндин ысымын эстешет, алардын ырларын окуп, жүзгө жакын, ал тургай эки жүз жыл мурун жазылган саптардан жакын, жанга таасир эткен нерселерди табышканы бекеринен эмес. Орус адамы үчүн поэзия товар эмес. Бул ачуу дары, сиздин дооруңузду түшүнүү жана аны менен тил табышуу жолу.

Россияга акындар өз өлкөсүнө боорукер адамдар бар болсо гана керек. Аны акыл менен гана эмес, жүрөк менен да түшүнүүгө жөндөмдүү.

Сунушталууда: